For det første språket. Helt siden Bjørnson insisterte på korthugne hovedsetninger, har kompliserte tyske setningskonstruksjoner vært i hardt vær hos oss. Utdanningsrevolusjonen har riktig nok modifisert dette noe. Viktigere er selvsagt at tysk inntil annen verdenskrig var det første annetspråket i Norge, mens engelsk tok over fra 1945 av.

Men det store bruddet kom ikke da, det kom i stedet i syttiårene, da tysk ble avskaffet som obligatorisk annetspråk, nærmest ved et pennestrøk. Det som skjedde var i realiteten epokegjørende negativt, for kunnskapen om det tyske språket falt på ganske kort tid mot bunnen i det norske språkhavet.

Intet annet større fremmedspråk er lettere å lære for nordmenn enn tysk, rent språklig sett. En mengde ord forbinder oss via det skandinavisktyske språkrommet med tysk – en mengde ord med stor assosiativ slagkraft, som avdekker en hel verden i tid og rom, om man ser etter.

- Men det tyske språket var vår store språklige nabo. Det er som om naboen har reist til Kina – eller rettere sagt: Som om vi har flyttet til London og særlig til USA. Det har vi jo også. For selvsagt har ikke spansk vunnet så mange meterne i vårt språklige terreng. Engelsk, derimot, har tatt bolig i vår språklige sjel og særlig i vårt repertoar av musikalske tekster. Jeg måtte nettopp konstatere at en kvinnelig bekjent av meg fra øverste intelligensdivisjon med undring uttalte at hennes sønn nå ville velge tysk. Det var da overhodet ingen i hennes omgivelser som....Jeg gjorde forsiktig oppmerksom på min eksistens, og ønsket hennes sønn velkommen i dette lille språket som bare blir snakket hver dag av rundt 100 millioner mennesker, i tre land hensunket bak månen......

Så hva er det som har skjedd?
Hvorfor fjerner vi oss mer og mer fra Tyskland og tysk?
Er dette bra?

Søk på ATEKST etter stoff om tysk språk, kultur, geografi og historie. Stoff Østerrike og Sveits er også aktuelt.

Les dette blogginnlegget fra Aftenpostens korrespondent i Tyskland Håkon Letvik.

Se også denne brosjyren fra Fremmedspråksenteret  - Tysk i verden.  Den forteller mye om temaet.

Oppgaver:

1) Undersøk i klassen og eventuelt flere klasser hvor mange det er som har studert, studerer eller planlegger å studere tysk. Drøft grunner til at svarene blir de dere får dem fram.
2) Hva vet du om Tyskland, Østerrike og Sveits? Skriv ned det du vet på fem minutter. Sammenlign med andre. Vet dere nok om denne sentralen delen av Europa?
3) Hva kan grunnene være til at det er så lite "in" å studere tysk språk og å være opptatt av de tysktalende landene. Skriv ned grunner og drøft med andre.
4) Lag en liste over interessante reisemål i Tyskland, Østerrike og Sveits.
5) Lag en liste over ti kjente kunstnere fra de aktuelle landene og beskriv hva de har stått for.

6) Lag et innlegg på bloggen din om denne saken - at vi ser ut til å glemme det tyske........

7) Drøft følgende påstand i klassen : " At vi i Norge fjerner oss fra det tyske språket og landene som snakker tysk er slett ikke bra. Her bør myndighetene sette i gang tiltak som på en god måte kan motvirke denne utviklingen og kanskje ta igjen noe av det tapte. Engelsk er viktig nok. Men vi må kunne tysk og kjenne tysk kultur også! "

 Trinn : Ungdomskolens tiende klassetrinn samt videregående opplæring

Læreplanmål : Mange  mål i fagene norsk og samfunnsfag (flere fag). Generell del av læreplanen fokuserer på at de unge skal orientere seg i samtiden.

Skrevet av: Frode Holdhus

Bildet:  Rhinen på vei gjennom Basel. Hvilke land ligger denne byen i?  Foto: John Paulsen.